Back to Blog
The idiot pevear5/11/2023 ![]() As is true of their previous translations of the works Dostoevsky and Gogol, this will be the definitive edition of The Idiot for years to come. Richard Pevear and Larissa Volokhonsky's new translation - fresh, crisp and faithful to the original (bumps and blemishes included) - brings the story of Prince Myshkin to new life. This makes no sense unless it was a VERY limited edition - fewer than 100 copies. The Idiot is both a powerful indictment of that society and a rich and gripping masterpiece. The hardback 2004 McDuff translation of The Idiot is selling for between 27. Edit: Im reading the Pevear and Volokhonsky Translation. Extortion and scandal escalate to murder, as Dostoevsky's 'positively beautiful man' clashes with the emptiness of a society that cannot accommodate his innocence and moral idealism. Ive been reading The Idiot, for what now seems like forever, and in all actuality only two. He soon becomes entangled in a love triangle with a notorious kept woman, Nastasya, and a beautiful young girl, Aglaya. ![]() In The Idiot, the saintly Prince Myshkin returns to Russia from a Swiss sanitorium and finds himself a stranger in a society obsessed with wealth, power and sexual conquest. Just two weeks after completing Crime and Punishment, Dostoevsky produced a second novel with a very different man at its centre. ![]()
0 Comments
Read More
Leave a Reply. |